Popular Co-Authors

Sara Stymne (9)

Maria Holmqvist (7)

Magnus Merkel (6)

Jody Foo (2)

Sandra Weiss (1)

Jörg Tiedemann (1)

Mikael Andersson (1)

Jalal Maleki (1)

Anna Sågvall Hein (1)

Martin Fagerlund (1)

Venues

WS (12)

LREC (7)

NoDaLiDa (4)

WMT (4)

COLING (2)

EACL (2)

CL (1)

BEA (1)

2015

Pdf Export Search Converting an English-Swedish Parallel Treebank to Universal Dependencies
[W15-2103]: Lars Ahrenberg

2014

Pdf Export Search Translation Class Instruction as Collaboration in the Act of Translation
[W14-1805]: Lars Ahrenberg | Ljuba Tarvi

2013

Pdf Export Search Generation of Compound Words in Statistical Machine Translation into Compounding Languages
[J13-4009]: Sara Stymne | Nicola Cancedda | Lars Ahrenberg

Pdf Export Search IPhraxtor: A Linguistically Informed System for Extraction of Term Candidates
[W13-5614]: Magnus Merkel | Jody Foo | Lars Ahrenberg

2012

Pdf Export Search On the practice of error analysis for machine translation evaluation
[L12-1417]: Sara Stymne | Lars Ahrenberg

Pdf Export Search Error profiling for evaluation of machine-translated text: a Polish-English case study
[L12-1430]: Sandra Weiss | Lars Ahrenberg

Pdf Export Search Alignment-based reordering for SMT
[L12-1595]: Maria Holmqvist | Sara Stymne | Lars Ahrenberg | Magnus Merkel

2011

Pdf Export Search Experiments with word alignment, normalization and clause reordering for SMT between English and German
[W11-2147]: Maria Holmqvist | Sara Stymne | Lars Ahrenberg

Pdf Export Search A Gold Standard for English-Swedish Word Alignment
[W11-4615]: Maria Holmqvist | Lars Ahrenberg

2010

Pdf Export Search Alignment-based Profiling of Europarl Data in an English-Swedish Parallel Corpus
[L10-1129]: Lars Ahrenberg

Pdf Export Search Using a Grammar Checker for Evaluation and Postprocessing of Statistical Machine Translation
[L10-1292]: Sara Stymne | Lars Ahrenberg

Pdf Export Search Vs and OOVs: Two Problems for Translation between German and English
[W10-1727]: Sara Stymne | Maria Holmqvist | Lars Ahrenberg

Pdf Export Search Computing Word Senses by Semantic Mirroring and Spectral Graph Partitioning
[W10-2317]: Martin Fagerlund | Magnus Merkel | Lars Eldén | Lars Ahrenberg

2009

Pdf Export Search Improving Alignment for SMT by Reordering and Augmenting the Training Corpus
[W09-0421]: Maria Holmqvist | Sara Stymne | Jody Foo | Lars Ahrenberg

2008

Pdf Export Search Converting Romanized Persian to the Arabic Writing Systems
[L08-1315]: Jalal Maleki | Lars Ahrenberg

Pdf Export Search Effects of Morphological Analysis in Translation between German and English
[W08-0317]: Sara Stymne | Maria Holmqvist | Lars Ahrenberg

2007

Pdf Export Search Getting to Know Moses: Initial Experiments on German-English Factored Translation
[W07-0723]: Maria Holmqvist | Sara Stymne | Lars Ahrenberg

Pdf Export Search LinES: An English-Swedish Parallel Treebank
[W07-2441]: Lars Ahrenberg

2003

Pdf Export Search Interactive Word Alignment for Language Engineering
[E03-1086]: Lars Ahrenberg | Magnus Merkel | Michael Petterstedt

2001

Pdf Export Search From Word Alignment to Machine Translation via Superlinks
[W01-1701]: Lars Ahrenberg | Håkan Jonsson

2000

Pdf Export Search Evaluation of Word Alignment Systems
[L00-1101]: Lars Ahrenberg | Magnus Merkel | Anna Sågvall Hein | Jörg Tiedemann

1998

Pdf Export Search A Simple Hybrid Aligner for Generating Lexical Correspondences in Parallel Texts
[P98-1004]: Lars Ahrenberg | Mikael Andersson | Magnus Merkel

1990

Pdf Export Search A Grammar Combining Phrase Structure and Field Structure
[C90-2001]: Lars Ahrenberg

1987

Pdf Export Search Parsing into Discourse Object Descriptions
[E87-1024]: Lars Ahrenberg