Federica Marano


2013

pdf bib
Cross-Lingual Information Retrieval and Semantic Interoperability for Cultural Heritage Repositories
Johanna Monti | Mario Monteleone | Maria Pia di Buono | Federica Marano
Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural Language Processing RANLP 2013

pdf bib
Multi-word processing in an ontology-based cross-language information retrieval model for specific domain collections
Maria Pia di Buono | Johanna Monti | Mario Monteleone | Federica Marano
Proceedings of the Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technologies

2011

pdf bib
In search of knowledge: text mining dedicated to technical translation
Johanna Monti | Annibale Elia | Alberto Postiglione | Maria Monteleone | Federica Marano
Proceedings of Translating and the Computer 33

pdf bib
Taking on new challenges in multi-word unit processing for machine translation
Johanna Monti | Anabela Barreiro | Annibale Elia | Federica Marano | Antonella Napoli
Proceedings of the Second International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation

This paper discusses the qualitative comparative evaluation performed on the results of two machine translation systems with different approaches to the processing of multi-word units. It proposes a solution for overcoming the difficulties multi-word units present to machine translation by adopting a methodology that combines the lexicon grammar approach with OpenLogos ontology and semantico-syntactic rules. The paper also discusses the importance of a qualitative evaluation metrics to correctly evaluate the performance of machine translation engines with regards to multi-word units.