2016

Pdf Export Search Stand-off Annotation of Web Content as a Legally Safer Alternative to Crawling for Distribution
[W16-3405]: Mikel L. Forcada | Miquel Esplà-Gomis | Juan Antonio Pérez-Ortiz

2015

Pdf Export Search Evaluating machine translation for assimilation via a gap-filling task
[W15-4918]: Ekaterina Ageeva | Mikel L. Forcada | Francis M. Tyers | Juan Antonio Pérez-Ortiz

2014

Pdf Export Search Black-box integration of heterogeneous bilingual resources into an interactive translation system
[W14-0309]: Juan Antonio Pérez-Ortiz | Daniel Torregrosa | Mikel Forcada

Pdf Export Search The UA-Prompsit hybrid machine translation system for the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation
[W14-3320]: Víctor M. Sánchez-Cartagena | Juan Antonio Pérez-Ortiz | Felipe Sánchez-Martínez

2012

Pdf Export Search Source-Language Dictionaries Help Non-Expert Users to Enlarge Target-Language Dictionaries for Machine Translation
[L12-1294]: Víctor M. Sánchez-Cartagena | Miquel Esplà-Gomis | Juan Antonio Pérez-Ortiz

2011

Pdf Export Search The Universitat d’Alacant hybrid machine translation system for WMT 2011
[W11-2157]: Víctor M. Sánchez-Cartagena | Felipe Sánchez-Martínez | Juan Antonio Pérez-Ortiz

Pdf Export Search Enriching a statistical machine translation system trained on small parallel corpora with rule-based bilingual phrases
[R11-1013]: Víctor M. Sánchez-Cartagena | Felipe Sánchez-Martínez | Juan Antonio Pérez-Ortiz

Pdf Export Search Enlarging Monolingual Dictionaries for Machine Translation with Active Learning and Non-Expert Users
[R11-1047]: Miquel Esplà-Gomis | Víctor M. Sánchez-Cartagena | Juan Antonio Pérez-Ortiz